아이러니가 아닌 것
아이러니가 아닌 것
“Irony”는 모두가 사용하고 이해하는 것처럼 보이는 용어입니다. 또한 정의하기 어려운 개념이기도합니다. 아이러니를 설명 할 수없는 그녀에게 면접 비용이 드는 1994 년 롬 컴 'Reality Bites'에서 위노나 라이더의 캐릭터와 매우 흡사하게, 우리는 그것을 볼 때 그것을 알고 있지만 그럼에도 불구하고 그것을 표현하는 데 어려움을 겪습니다. 더 나쁜 것은 마치 같은 용어가 매우 다른 것을 설명하는 데 사용되는 것처럼 보입니다. 그리고 사전에서 찾아 보라는 어머니의 조언을 따르면 이전보다 훨씬 더 혼란 스러울 수 있습니다.
아이러니에 대한 불확실성은 거의 모든 곳에서 찾을 수 있습니다. 한 미국 대통령이 "아이러니하지 않습니까?"라는 문구가 포함 된 트윗을 게시합니다. 용어를 오용 한 것에 대해 조롱 당합니다. 북한의 한 독재자는 사람들이 그와 아이러니하게 동의하는 것을 두려워하기 때문에 그와 그의 정권에 대한 비꼬는 행위를 금지합니다. 아이러니에 관한 노래는 가사에 비 이론적 예가 포함되어 있기 때문에 조롱됩니다. 이 용어는 시간이 지남에 따라 여러 가지 현상에 적용되었으며 레이블로 여러 가지 새로운 감각을 수용하도록 확장되었습니다. 그러나 아이러니는 우연, 역설, 풍자 및 패러디와 같은 관련 개념과 정확히 어떻게 다릅니 까?
우연의 일치
일상적인 대화에서 "우연"이라는 용어는 종종 상황 적 아이러니의 동의어로 사용됩니다. 예를 들어, 누군가는“아침 달리기를 마치고 비가 그친 것이 아이러니하지 않습니까?”라고 수사적으로 외칠 수 있습니다. 그러한 많은 경우에, 특히 더 큰 의미 나 수입이 두 사건을 연결하지 않는 경우,“우연”이 아마도 더 나은 설명자가 될 것입니다. 일이 항상 일어나고 때로는 일이 동시에 일어납니다. 그러나 그것은 그러한 병치가 아이러니하게 만드는가? 그리고 우리가 그들을 부르는 것이 정말로 중요합니까?
우연을 아이러니라고 언급하면 그러한 용법을 명백한 혐오감으로 여기는 규범 주의자들의 허풍이 일어납니다. 그들에게 이것은 언어를 훼손하는 부정확 함의 한 형태를 나타냅니다. 꼼꼼하게 피해야하는 강제되지 않은 오류입니다. 가족 닮은 관점에서 우연의 개념이 아이러니 한 개념과 어느 정도 겹친다 고 말할 수 있지만 두 가지가 공유하는 속성의 수가 적습니다. 우연은 병치와 부조화를 수반하지만 반 사실이 아니며 허위를 포함하지 않습니다. 실패한 기대를 암시 할 수는 있지만 명시적인 에코는 아닙니다. 우연의 일치는 피해자, 유머 또는 비판과 관련 될 수 있지만 진정으로 유머러스하거나 통렬한 경우는 거의 없습니다. 요컨대, 우연과 아이러니 사이의 가족 닮은 점은 그들을 형제 자매보다 사촌처럼 만듭니다.
아이러니와 우연을 동일시하는 싸움은 한동안 격렬 해졌습니다. "Fowler 's Modern English Usage"(1926)의 초판은 "모든 사소한 이상에 대해… '아이러니'의 적용에 반대하는 항의가 필요하다"고 주장합니다. 70 년 후, 제 3 판은 "이 약화 된 사용이 그대로 남아있는 것처럼 보인다"고 시인했고, 2015 년에 출판 된 제 4 판은 아이러니의 "모호하고 새로운 의미"를 어둡게 언급했습니다.
The New York Times 스타일 및 사용 매뉴얼의 2015 년판은“ 아이러니 와 아이러니를 느슨하게 사용 하여 사건의 불일치 전환을 의미하는 것은 진부합니다. 모든 우연, 호기심, 기이함 및 역설이 느슨하게도 아이러니는 아닙니다.” 1999 년 판에는 현재 판에서 생략 된 또 다른 문장이 뒤 따랐다는 점은 흥미 롭습니다.“아이러니가 존재하는 곳에서는 정교한 글이 독자가 그것을 인식 할 수 있어야합니다.” 아마도 가이드의 편집자들은 그들이 그 지점에서 패배하고 있다는 것을 깨달았 을까요?
다른 비 승인의 목소리가이 문제에 영향을 미쳤습니다. 미국 헤리티지 사전의 사용 노트를 제공한다 "아이러니"주소이 구별한다 : "가끔 잘못 적용 명 아이러니 , 아이러니 , 그리고 아이러니하게도 더 간단하게 설명 할 수있는 사건과 상황에 우연 또는 희한, 인간의 허영이나 추정에 대한 특별한 교훈이 없습니다. 이러한 사용에 대한 저항은 여전히 강력합니다.” 사용 노트는 사전의 사용 패널, 거의 200 명의 저널리스트, 창의적인 작가, 단어 감각 및 문법 구조의 "용인 성"에 대한 연례 설문 조사를 완료 한 학자 그룹의 데이터로 뒷받침됩니다. 패널은 뉴욕 주 이타카 출신의 여성이 캘리포니아로 이주하여 뉴욕 북부 출신의 남성을 만나 결혼하는 것을 묘사하는 문장의 수용 가능성에 대해 반복해서 검토해 달라는 요청을 받았습니다. 문장은이 결과를 설명하기 위해 "아이러니하게"라는 단어를 사용합니다. 1978 년 패널의 78 %가이 사용을 거부했습니다. 같은 문장이 포함 된 2016 년의 설문 조사는 패널의 63 %가 문제로 간주했는데, 이는 이전보다 낮지 만 여전히 다수를 차지하는 수치입니다. 분명히, 아이러니와 우연을 동일시하는 것은 태도가 부드러워지는 것처럼 보이지만 적어도 일부에서는 여전히 의미 론적 위반으로 간주됩니다. 그러나 변화는 또한 구성의 변화와 관련이있을 수 있습니다.시간 경과에 따른 American Heritage의 사용 패널 .
이 논쟁을 좀 더 자세히 살펴보기 위해 더 큰 질문을 생각해 봅시다 . 우연 이란 정확히 무엇 입니까? 예상대로 사전에 따라 접근 방식이 다르지만 Merriam-Webster는이를 "우연히 동시에 발생하지만 연관성이있는 것처럼 보이는 사건의 발생"으로 정의합니다. 말할 필요도없이,이 공식은 "일부 연결"에 대한 인식이 본질적으로 주관적이기 때문에 해석 할 여지가 충분합니다.
이 주관성의 좋은 예는 " Brain Droppings,”코미디언 조지 칼린. 그는 아이러니의 개념은 반대와 관련이 있고 "우연과는 아무 관련이 없다"고 주장합니다. 그는 다음을 포함하여 자신의 주장을 뒷받침하는 여러 가지 예를 제공합니다.“당뇨병 환자가 인슐린을 사러가는 길에 가출 트럭에 사망했습니다. 그는 사고의 피해자입니다. 트럭이 설탕을 배달하고 있었다면 그는 이상한 시적 우연의 희생자입니다. 하지만 트럭이 인슐린을 전달했다면 아! 그러면 그는 아이러니의 희생자입니다.” 처음에는 카를 린의 주장이 설득력이 있습니다. 인슐린을 배달하는 트럭에 치인 당뇨병 환자가 설탕을 배달하는 트럭보다 더 아이러니하게 보입니다. 그러나 많은 사람들이 "당뇨병-설탕 트럭"의 병치도 아이러니하게 여기는 특징이있을 것입니다.
그러나 다른 예는 더 간단 해 보입니다. “The Gift of the Magi”(1905)에서 O. Henry는 서로에게 완벽한 크리스마스 선물을 찾는 젊은 부부 인 Jim과 Della의 이야기를 들려줍니다 (스포일러 경고!). 둘 다 선물을 감당할 수 있도록 소중한 재산을 희생합니다. Della는 Jim을 위해 플래티넘 회중 시계 고리를 살 수 있도록 광택이 나는 머릿단을 깎았습니다. Jim은 Della를 위해 장식용 빗을 사기 위해 회중 시계를 판매합니다. 따라서 그들의 행동은 그들이 교환하는 선물의 가치를 파괴합니다. 독자는 Jim과 Della가 크리스마스를 축하하기 위해 만나기 전에 신랄한 결과를 알고 있기 때문에이 이야기는 상황 적 아이러니 측면에서 가장 잘 설명되며 극적인 아이러니도 있습니다. 이 이야기의 결과를 우연의 일치라고 설명하는 것은 이상 할 것입니다. 이것은 Jim과 Della의 희생의 특이하게 대칭적인 결과를 약화시키는 것처럼 보입니다. 그러나“동방 박사의 선물”은 미국 유산 정의에 따라“인간의 허영심이나 추정에 대한 교훈”을 제공하는 수준까지 올라 갈까요? 허영심과 추정을위한 필요하고 충분한 기준에 대한 광범위한 동의를 상상하기는 어려울 수도 있습니다.
상황 적 아이러니와 우연은 둘 다 하나의 개념에 명확하게 속하는 것으로 분류하기 어려울 수있는 상황을 지칭하는 데 사용됩니다. 그리고 그들 사이를 명확하게 구별하려는 시도는 바보의 심부름 일 수 있습니다. 우리가 말할 수있는 가장 큰 것은 어떤 사람들은 구별에 대해 많은 관심을 갖고 있으며, 그러한 사건을 설명하기 전에 병치가 평범한 지 (즉, 우연한지) 더 놀랍고, 결과적이거나, 중요한지 스스로에게 물어볼 가치가 있다는 것입니다. 따라서 아이러니합니다.
역설
우연과 마찬가지로 아이러니는 종종 역설의 개념과 결합됩니다. 다시 한 번, 두 개념은 어느 정도 겹칩니다. 아이러니와 역설 모두 병치, 때로는 부조화 및 기대와의 편차를 포함 할 수 있기 때문입니다. 그러나 역설은 한 단계 더 나아가 자기 모순을 필수 요소로 수반합니다.
역설은 아이러니처럼 서구 사상에서 오랜 전통을 가지고 있지만, 주로 수사학과는 반대되는 논리 영역에 있습니다. 역설에 관한 그녀의 책에서 철학자 Margaret Cuonzo는이 용어의 세 가지 주요 용도를 언급합니다. 우리의 목적과 가장 관련이있는 정의는 "진실한 전제, 겉보기에 좋은 추론, 명백히 거짓이거나 모순적인 결론을 가진 주장"입니다.
언어 적 아이러니와 역설을 분리하는 중요한 문제는 명백한 모순이 실제로 해결 될 수 있다는 것입니다. 누군가 중얼 거린다면“우리가 지금 얼마나 멋진 날씨를하고 있나!” 그들이 토네이도 대피소에 웅크 리고있을 때, 성명서는 실제 상황과 완전히 대조되는 것처럼 보일 것입니다. 그러나 이전 장에서 보았 듯이 대화 참가자는 협력 원칙이 항상 유효하다고 암묵적으로 가정합니다. 따라서이 겉보기에 터무니없는 발언은 어떤면에서 의미가 있어야합니다. 모순은 청취자가 명백한 불일치를 해결할 수있는 상황 별 추론 (암묵)을 만들도록 유도합니다. 그러한 발언을 듣는 사람은 날씨에 대한 문화적 기대를 끌어낼 수 있으며 연사는 정반대와 같은 관련 제안을 의도하고 있다고 결론을 내릴 수 있습니다.
우연과 마찬가지로 역설과 아이러니 사이의 공유 가족 유사성은 낮습니다. 다시 한 번, 우리는 부조화의 공통 요소를 볼 수 있지만 다른 것은 거의 없습니다. 그것은 철학자와 문학 비평가들이 역설과 아이러니와 관련하여 물을 뒤덮 지 않았다는 말은 아닙니다. 독일의 시인이자 철학자이자 문학 평론가 인 프리드리히 슐레 겔은“아이러니는 역설의 형태이다. 역설은 동시에 좋고 위대한 것입니다.” 그러나이 단편적인 아이디어의 의미는 모호합니다.
New Criticism 운동의 설립을 도운 학자 Cleanth Brooks는“ The Well Wrought Urn"시의 언어는 역설의 언어입니다." Brooks는이 모순을 지칭하기 위해“아이러니”라는 용어를 사용하지 않았지만시의 근본적인 의미가 표면 형태와 모순 될 수 있음을 의미했습니다. 마지막으로 Norman Knox는“모든 것이 상대적인 역설적 아이러니”의 범주를 제안했습니다. … 저자와 청중이 융합하거나 식별과 분리 사이를 오간다.” 그러나 이것은 용어의 새로운 사용보다 낭만적 인 아이러니를 다시 표현하는 것 같습니다.
비학자들이“역설적 아이러니”라는 용어를 사용하는만큼 아이러니 또는 우연의 개념에 대한 단순한 강화제 역할을하는 것 같습니다. 이 문구는 일반적이지 않습니다. iWeb으로 알려진 검색 가능한 코퍼스에서 제공되는 2,200 만 개의 웹 페이지 중 140 억 단어 샘플에서 두 번만 나타납니다. 첫 번째는 Sheryl Crow의 앨범“Be Myself”리뷰에 등장합니다.
제목은 생각 나게하는 것 같지만, 자신이 자신이라고 상기시켜야한다는 역설적 인 아이러니가 있습니다.
두 번째 경우는 리뷰의 맥락에서도 발생합니다.이 경우에는 "Jacques Derrida의 Aporetic Ethics"라는 책이 있습니다.
역설적 인 아이러니는 소크라테스가 아테네에서 가장 현명한 사람으로 시작되었습니다. 그는 혼자서 아무것도 알 수 없다는 것을 알았 기 때문입니다.
두 경우 모두 "역설적"이라는 단어는 무거운 짐을 거의하지 않는다고 주장 할 수 있습니다. 그리고 어느 예도 역설이 일반적으로 포함하는 자기 모순의 요소를 암시하지 않습니다. 상황 적 아이러니의 많은 경우와 마찬가지로,“역설적 아이러니”라는 문구는 의미를 잃지 않고“이상하게 보임”또는“이상하게 보인다”로 대체 될 수 있습니다.
풍자
풍자는 기이 한 것과 가능한 것 사이의 경계에 가까울 때 가장 잘 작동합니다. 그리고 그 경계가 계속 얇아 짐에 따라 풍자가의 임무는 더욱 어려워집니다.
—Graydon Carter, Vanity Fair (2008)
풍자는 비교적 새롭고 파괴적인 형태의 유머처럼 느껴질 수 있지만 실제로는 수천 년 동안 존재 해 왔습니다. 그것은 고대 그리스의 올드 코미디와 아리스토파네스의 희곡에서 기원전 5 세기 초에 나타납니다. Lucilius, Horace, Persius 및 Juvenal과 같은 로마 작가에 의해 장르로 완전히 개발되었습니다. 풍자의 목표-권력자, 어리석은 자, 부패한자를 부끄럽게하는 사회적 비판-은 형태의 고대 예조차 놀라 울 정도로 현대적으로 보일 수 있습니다.
특정 작품을 풍자로 감상하려면 청중은 메시지의 문자 적 의미와 메시지와 작성자의 의도 사이의 불일치에 대한 인식이라는 두 가지 다른 정신적 표현을 동시에 염두에 두어야합니다. Richard Roberts와 나는 이 이중성이 풍자에 독특한 성격을 부여하고 사회적 논평을위한 수단으로서 풍자의 효과를 설명 한다고 주장했다 . 청중은 이러한 명백한 불일치를 인식하고 설명함으로써 스스로 저자의 의도를 구성해야합니다. 이런 식으로 풍자는 "보여라, 말하지 마라"라는 훈계의 궁극적 인 형태를 나타낼 수 있습니다.
풍자자는 내가 따로 논의하는 형식 인 패러디를 포함하여 그녀가 처분 할 수있는 많은 무기를 가지고 있습니다. 그녀는 또한 엉뚱한 과장, 노골적인 거짓, 교활한 풍자를 사용할 수 있습니다. 그리고 사실상 모든 풍자가는 언어 적 아이러니와 비꼬는 말을 광범위하게 사용합니다. 이러한 장치는 유머러스하고 비판적인 동시에 두 가지 목표에 특히 적합하기 때문입니다.
아이러니의 중요한 요소는 가식이며 풍자에도 필수적입니다. 풍자가의 청중은 창조자의 가식을 인식 할 필요가 있습니다. 그렇지 않으면 풍자가 그렇게 실패합니다. 조나단 스위프트가 가난한 사람들이 아이들을 부자들의 음식으로 팔 겠다는“적당한 제안”을했을 때, 너무나 극단적이어서 그 누구도 그것을 진지한 제안으로 인식 할 수 없었습니다. 그러나 풍자는 훨씬 더 미묘 할 수 있으며 그러한 경우 가식이 덜 명확 해집니다. 일부에게는 보이지 않게 될 수 있습니다.
“The Colbert Report”에서 대표적인 예를 볼 수 있습니다. Stephen Colbert가 부풀어 오르는 보수적 인 전문가 역할을했으며 거의 성격을 깨뜨리지 않았습니다. 진보적 인 청중은 극우의 전문가들이 인식 한 과잉에 대한 정교한 책망으로 그의 이상한 주장과 제안을 즐겼다. 그러나 일부 보수 주의자들도 프로그램을 즐겼고 Colbert가 진정으로 그가 말하는 것을 의미한다고 믿었습니다. 그 시청자들에게는 Colbert의 가식에 대한 인식이 없었습니다. Heather LaMarre와 그녀의 공동 작업자 가 수행 한 연구에 따르면 시청자의 정치적 이데올로기가 프로그램을 풍자적이라고 인식하는지 여부를 예측했습니다. 진보파와 보수파 모두 Colbert가 재미 있다고 생각했지만, 그의 청중 중 정치적으로 진보적 인 사람들 만이 농담에 참여했습니다.
언어 적 아이러니와 풍자의 또 다른 필수 요소는 공통점의 존재입니다. 공통점은 두 당사자가 공유하는 지식의 전제를 포함합니다. 작품을 풍자로 이해하기 위해 청중은이 공유 지식을 사용하여 무언가가 옳지 않다는 것을 인식합니다. 공통점은 일시적 일 수 있으며 충분한 시간이 지나면 풍자 작품이 더 이상 그렇게 인식되지 않을 수 있습니다.
이 현상의 잠재적 인 예는 수년 동안 학술적 논쟁의 주제가 되어온“Historia Augusta”입니다. 3 세기에 6 명의 작가가 저술 한 것으로 추정되는이 라틴어 원고는 기원 117 년부터 285 년까지 통치 한 로마 황제, 그들의 공동 통치자 및 강탈자들의 전기 30 편으로 구성되어 있습니다. 또한 법령 및 선언문과 같은 편지, 연설 및 상원 절차에서 발췌 한 거의 150 개가 포함되어 있습니다. 그것은 상당한 역사적 가치가있는 문서 인 것 같고, Edward Gibbon과 같은 학자들은 자신의 역사를 쓸 때 그 문서를 그렸습니다. 그러나 시간이 지남에 따라 연구자들은 원고에 많은 부정확성과 명백한 허위가 포함되어 있음을 발견했습니다. 역사 연대기로서 심각한 문제가 있습니다. 이로 인해 누가 작곡했는지에 대한 상당한 논쟁이있었습니다.
오늘날 학자들은“Historia Augusta”가 한 명의 작가의 작품이라고 믿습니다. 설명되는 기간에 맞지 않는 수많은 시대 착오를 감안할 때, 그것은 아마도 작곡 날짜로부터 수십 년 후에 작성되었을 것입니다. 전부는 아니지만 대부분의 편지, 연설 및 상원 발췌 물은 조작 된 것으로 생각됩니다. 그리고 그 시대의 역사로서, 아무리 말하더라도 그것은 독특합니다. 학자 저스틴 스토 버와 마이크 Kestemont의 참고 원고에 포함 된 "기괴한 내용과 수수께끼 누락,뿐만 아니라 [A] 끔찍한 황제 'peccadilloes 및 정치적 성과의 손해에 개인 습관에 초점을 맞 춥니 다." 요컨대,“Historia Augusta”는 그것이 주장하는 사실적인 설명이 아닌 것 같습니다.
저자의 목적에 대한 의견은 정치적 선전에서 기독교에 대한 이교도의 공격에 이르기까지 모든 영역을 뛰어 넘었습니다. Ronald Syme와 같은 일부 고전 주의자들은 말장난과 말장난을 강조하여 그 작품이 단순히 "악의적 인 문법가"의 묵상이라고 제안했습니다. 그러나 Shawn Daniels 는 설득력있는 케이스를 만들었습니다 .“Historia Augusta”를 풍자 작품으로 “Historia Augusta”는 과장, 격차, 노골적인 조작을 영리한 사회적 논평으로 즉시 인식했을 현대 독자 집단을 대상으로했을 것입니다. 이 청중은 작가와 공통점을 공유했기 때문에 시간이 지남에 따라 가려진 의도를 이해할 수있었습니다. 미래의 고고학자들이 The Onion의 캐시에 걸려 넘어져서“베트남에서 T-Ball을 연주하기 위해 불타 오르는 오바마”와 같은 헤드 라인에 머리를 긁적 거리는 모습을 상상하는 것은 어렵지 않습니다.
마지막으로, 풍자 의 목적 을 이해하기 위해서는 공통점을 공유하는 것이 필수적입니다 . 풍자적 비평은 한 커뮤니티의 구성원에게는 유머러스하지만 다른 커뮤니티의 구성원에게는 모욕적이거나 심지어 모독적인 것으로 인식 될 수 있습니다. 프랑스 풍자 잡지 Charlie Hebdo의 사무실에 대한 2015 년 알 카에다 공격은 풍자가 신성 모독으로 인식 될 때 일어날 수있는 일에 대한 비극적 인 예입니다.
가식을 인식하고 공통점을 공유하는 것은 언어 적 아이러니와 풍자를 이해하는 데 필수적입니다. 결과적으로 두 용어는 때때로 동의어로 사용됩니다. 그러나 모든 아이러니가 풍자적 인 것은 아니며 모든 풍자가 아이러니를 사용하는 것은 아닙니다. 문제를 더 복잡하게 만들기 위해 풍자는 종종 다음 주제 인 패러디와 혼동됩니다.
풍자적 개작 시문
풍자는 교훈이고 패러디는 게임입니다.
-블라디미르 나보코프
이미 살펴본 것처럼, 허위는 여러 형태의 아이러니의 필수 구성 요소이며 패러디에서도 마찬가지입니다. 패러디의 핵심은 패러디의 목표는 다양하지만 패러디는 의도적으로 다른 것을 모방 한 것입니다. 극단적으로 의도는 원작이나 창작자를 부드럽게 조롱하는 것일 수 있습니다. 그러나 다른 극단에서는 완전한 비난이 포함될 수 있습니다. 보다 공격적인 패러디 형식은 과장, 풍자, 풍자 등을 자유로이 사용하여 진정한 작품을 조롱하고 나아가 작품을 제작 한 사람을 조롱합니다. 이러한 비 유적 형식과 장르가 겹치면 혼동을 일으키고 서로 오인 할 수 있습니다.
문학 장르로서 풍자 같은 패러디는 고대 그리스의 올드 코미디로 거슬러 올라갑니다. 첫 번째 수행자는 기원전 5 세기에 살았던 타 소스의 헤 게몬이었을 것입니다. 이 형식은 수세기 동안 서양 문학에서 인기를 얻었습니다. 예를 들어 기사도 로맨스 패러디 ( "캔터베리 이야기"의 Chaucer의 Thopas 경)와 영웅적 내러티브 (Pope의 "Rape of the Lock")부터 고딕 소설 (Austen의 "Northanger Abbey")에 이르기까지 다양한 범위를 사용합니다. 패러디는 시각 예술과 음악에도 일반적으로 사용됩니다. 그리고 많은 라디오 프로그램, 영화 및 TV 쇼는 본질적으로 패러 딕입니다. “The Daily Show”와“Saturday Night Live”의“Weekend Update”와 같은 코미디 프로그램은 뉴스 앵커의 책상,“현장”기자의 보도, 가짜 인터뷰와 같은 네트워크 뉴스 캐스트의 관습과 트 랩핑을 광범위하게 사용합니다. .
풍자와 마찬가지로 패러디의 소비자는 한 번에 두 가지 다른 정신적 표현을 유지해야합니다. 그러나이 경우, 이것은 작품의 문자 그대로의 의미이며 모방되고있는 것에 대한 인식입니다. 패러디는 청중이 원작을 풍성하게 인식 할 수 있어야 패러디로 성공한다. 텔레비전의 많은 만화는 패러디를 사용하지만, 모방은 아직 원작을 접하지 않았기 때문에 종종 아이들에게 손실됩니다. 나중에 부모로서 그들은 아이들과 같은 만화를보고 완전히 새로운 의미의 층을 발견 할 수 있습니다. 그것은 어린 시절에 처음으로 머리 위로 떠오른 영리한 모방입니다.
아이러니 스트와 패러디 스트는 동일한 직업적 위험, 즉 문자 그대로 받아 들여질 위험을 공유합니다. 그러나 유명 인사를 비판하기로 선택한 사람들에게는 법적 판례가 있습니다. 1988 년 대법원 판결 ( Hustler Magazine v. Falwell )에서 텔레비전 방송사는 주류 광고 패러디에서 근친상간 술고래로 묘사 된 후 출판물을 고소했습니다. 법원은 하급 법원의 판결을 만장일치로 뒤집고 Hustler에게 유리하게 판결했습니다. 법원은 합리적인 사람이 잡지의 Falwell 묘사를 사실로 해석하지 않았을 것이라고 선언했습니다. 따라서 공인의 풍자와 패러디는 그러한 개인에게 정서적 고통에 대한 손해를 입힐 자격이 없습니다.
반면에 잘 알려진 예술 작품을 모방하기로 선택한 패러디 스트는 자신의 창작물을 이런 식으로 착취하는 데 분노 할 수있는 얇은 피부와 소송이 많은 작가 및 음악가와 싸워야합니다. 그들의 변호에서 패러디 스트는 예술적 표현과 공정 사용의 원칙을 주장 할 수 있습니다. 그러나 원작자는 패러디가 저작권 또는 상표권을 침해한다고 주장 할 수 있습니다. 그러한 경우 중 하나는 Campbell 대 Acuff-Rose Music Inc., 1994 년 대법원에서 논쟁이 벌어졌다. 1964 년 Roy Orbison과 William Deese가 발표 한 "Oh, Pretty Woman"과 "실질적인 유사점"을 가지고있는 2 Live Crew의 1989 년 노래 "Pretty Woman"이 문제가되었습니다. 이 경우 법원은 패러디가 공정 사용 범위에 해당한다고 판결했습니다. 이러한 보호에도 불구하고 "Weird Al"Yankovic과 같은 일부 패러디 스트는 작품을 장식하기 전에 항상 원본 아티스트의 허가를 구합니다.
캐리커처는 풍자 나 패러디로 기능 할 수 있지만 별도의 개체로 생각하는 것이 가장 좋습니다. 캐리커처의 본질은 일반적으로 유머러스 한 효과를위한 과장입니다. 예를 들어 정치 만화가들은 리처드 닉슨의 코, 지미 카터의 이빨, 버락 오바마의 귀, 도널드 트럼프의 헤어 스타일과 같은 피해자의 특정 특징을 과장 할 것입니다. 그러나 캐리커처가 Shepard Fairey의 "Hope"포스터처럼 잘 알려진 이전 표현을 기반으로하는 경우 오바마의 과장된 그림은 캐리커처이자 패러디로 설명 될 수 있습니다.
온라인 커뮤니티에 공유 된 컨텍스트가 없기 때문에 사용자는 비문 자적 언어를 인식 할 가능성이 낮아집니다. 온라인 풍자 작품, 특히 심한 아이러니가 포함 된 작품은 진정성있는 신념이나 태도로 오인 될 수 있습니다. 이 문제는 웹이 등장하기 전인 1980 년대에 사용자들이 Usenet의 뉴스 그룹에 게시함으로써 인식되었습니다. 1983 년에 Jerry Schwarz는“옆으로 미소를 지으며 : –)… '나는 농담 일 뿐이다'라는 표시로 인터넷에서 널리 받아 들여 졌다고 관찰했습니다. 이 기호가없는 풍자적 인 항목을 제출하면 풍자가 아무리 분명하더라도 사람들이 진지하게 받아들이더라도 놀라지 마십시오.”
패러디는 또한 일부 이전 작업이 모방되고 있음을 청중이 인식해야하기 때문에 온라인으로 표현하기 어려울 수 있습니다. 이 현상은 네이선 포 (Nathan Poe)에 의해 이름이 붙여졌습니다. 그는 “윙크하는 웃는 얼굴이나 다른 노골적인 유머 없이는 누군가 가 진짜 기사로 착각하지 않도록 창조론자를 패러디하는 것은 완전히 불가능합니다.”라고 한탄 했습니다 . 현재 Poe의 법칙 으로 불리는 그의 관찰 은 일반적으로 온라인에서 논의되는 논란이되는 주제를 언급합니다.
그러나 풍자 나 패러디 모두 특정 목적을 달성하기 위해 아이러니를 요구하지 않습니다. 특히 패러디는 원본과 매우 유사 할 때 매우 효과적 일 수 있습니다. 그리고 어떤 경우에는 목표가 전혀 조롱이 아닐 수도 있습니다. 뮤지션이 다른 아티스트의 노래를 커버 할 때처럼 단순히 한 아티스트에서 다른 아티스트로의 찬사 일 수 있습니다. 경의, 패러디, 노골적인 표절을 구분하는 대사는 기껏해야 어둡습니다.
Roger Kreuz
'▸ 멋있게' 카테고리의 다른 글
통풍이 잘 되는 (0) | 2020.08.11 |
---|---|
지옥의 불 (0) | 2020.08.11 |
'노인을 위한 은행은 없다'..창구 가면 '영업 대상' (0) | 2020.08.10 |
세상을 바꾼 10 가지 우연한 발견 (0) | 2020.08.10 |
생각했던 그 비싼 물건을 사야하는 이유 (0) | 2020.08.10 |
댓글
이 글 공유하기
다른 글
-
통풍이 잘 되는
통풍이 잘 되는
2020.08.11 -
지옥의 불
지옥의 불
2020.08.11 -
'노인을 위한 은행은 없다'..창구 가면 '영업 대상'
'노인을 위한 은행은 없다'..창구 가면 '영업 대상'
2020.08.10 -
세상을 바꾼 10 가지 우연한 발견
세상을 바꾼 10 가지 우연한 발견
2020.08.10